SNP领导的苏格兰政府在自由民主党的支持下,通过了680亿英镑的预算,扩大了社会福利和服务,同时面临对长期财政可持续性的批评。
Scotland's SNP-led government passed a £68 billion budget with Liberal Democrat support, expanding social benefits and services while facing criticism over long-term fiscal sustainability.
苏格兰议会在与苏格兰自由民主党达成协议后,以66票对29票,24票弃权,批准了苏格兰国民党的680亿2026-27英镑预算。
The Scottish Parliament approved the SNP’s £68 billion 2026-27 budget by 66 to 29, with 24 abstentions, following a deal with the Scottish Liberal Democrats.
即将离任的财政部长Shona Robison敦促她的继任者与威斯敏斯特寻求更加雄心勃勃的财政解决方案,理由是联合王国目前控制着关键的金融杠杆,而且筹资增长放缓。
Outgoing Finance Secretary Shona Robison urged her successor to pursue a more ambitious fiscal settlement with Westminster, citing ongoing UK control over key financial levers and slowing funding growth.
预算保留了免费处方、学费、校餐、22岁以下和60岁以上幼儿的公共汽车旅行和婴儿箱,同时将苏格兰儿童津贴扩大到每周40英镑,并为新的普通诊所和免费游泳课程提供资金。
The budget maintains free prescriptions, tuition, school meals, bus travel for under-22s and over-60s, and baby boxes, while expanding the Scottish Child Payment to £40 weekly and funding new GP clinics and free swimming lessons.
包括保守党和劳工党在内的批评者警告说,税收负担会增加,保守党预测,到2030年,30%的苏格兰人可能由于冻结的门槛而面临更高的税率,而劳工党称该计划不可持续,在5月选举后可能需要紧急预算。
Critics, including the Conservatives and Labour, warned of rising tax burdens, with the Conservatives predicting 30% of Scots could face higher rates by 2030 due to frozen thresholds, and Labour calling the plan unsustainable and likely to require an emergency budget after the May election.