在2025年12月结束的6个月中,由于机队升级和节省费用,有越来越多的飞机飞来进行扩充,卡塔斯人赚取了1.5B美元的利润,增加了5%。
Qantas earned $1.5B in profit for six months ending Dec 2025, up 5%, due to fleet upgrades and cost savings, with more planes coming for expansion.
卡塔斯集团报告称,截至2025年12月的六个月,税前利为15亿美元,比2024年同期增加5%,主要是由于机队现代化节省成本.
Qantas Group reported an underlying pre-tax profit of $1.5 billion for the six months ending December 2025, a 5% increase from the same period in 2024, driven by cost savings from fleet modernization.
该航空公司及其低成本子公司Jetstar收到9架新飞机,包括一架用于布里斯班至马尼拉航线的远程空中客车A321XLR。
The airline and its low-cost subsidiary Jetstar received nine new aircraft, including a long-range Airbus A321XLR used on the Brisbane to Manila route.
首席执行官Vanessa Hudson证实,预计在今后30个月内将再增加30架飞机,包括空中客车A350型飞机,以支持国际扩张和提高效率。
CEO Vanessa Hudson confirmed 30 additional aircraft, including Airbus A350s, are expected within the next 30 months to support international expansion and efficiency gains.
尽管财政结果良好,但Qantas股票下跌,反映出投资者对收入报告之外的担忧。
Despite strong financial results, Qantas shares declined, reflecting investor concerns beyond the earnings report.