2026年2月25日,超过1000人参加了在奥尔巴尼举行的"向富人征税"集会,以推动对富人征收更高的税收,以资助儿童保育,但出席人数不足,关键官员跳过了这一活动.
Over 1,000 attended a "Tax the Rich" rally in Albany on Feb. 25, 2026, to push for higher taxes on the wealthy to fund child care, but attendance fell short and key officials skipped the event.
超过1000人参加了2026年2月25日由进步团体和工会在纽约州国会举行的“Tax the Rich”集会,
Over 1,000 people attended a "Tax the Rich" rally at the New York State Capitol on February 25, 2026, organized by progressive groups and labor unions to push for higher taxes on the wealthy to fund New York City’s affordability agenda, including child care expansion.
这次活动吸引了少于预期的与会者,没有国家高级官员或Zohran Mamdani市长等重要人物出席,突出显示目前正在努力收集25 000封支持税务改革的信件——截至1月底,只提交了约7 000封。
The event, which drew fewer than expected attendees and saw no senior state officials or key figures like Mayor Zohran Mamdani in attendance, highlighted ongoing efforts to collect 25,000 letters in support of tax reform—only about 7,000 had been submitted by late January.
反对增加收入和财产税的总督Kathy Hoghul承诺为新的儿童保育供资17亿美元,并在预算中列入了针对2岁儿童的试点方案。
Governor Kathy Hochul, who opposes income and property tax increases, pledged $1.7 billion in new child care funding and included a pilot program for 2-year-olds in her budget.
参议院和议会领导人确认的预算谈判正在进行,预期不会增加财产税,但仍有可能通过一项决议。
Senate and Assembly leaders confirmed budget negotiations are underway, with no property tax hikes expected, but a resolution remains possible.