国际货币基金组织(IMF)向埃及发放了23亿美元,使其在一项80亿美元方案下的总提款额增至52亿美元,因为尽管面临持续的改革挑战,经济稳定仍有所改善。
The IMF released $2.3 billion to Egypt, boosting its total draws to $5.2 billion under an $8 billion program, as economic stability improved despite ongoing reform challenges.
基金组织在成功完成第五次和第六次审查后,向埃及释放了23亿美元,包括扩充基金贷款20亿美元和复原力和可持续性贷款2.73亿美元。
The IMF has released $2.3 billion to Egypt, including $2 billion from its Extended Fund Facility and $273 million from the Resilience and Sustainability Facility, following successful completion of its fifth and sixth reviews.
这笔付款使80亿美元方案下的总提款额自2024年以来达到52亿美元左右。
This disbursement brings total draws under the $8 billion program to about $5.2 billion since 2024.
埃及的经济已经稳定下来,2024/25财政年度的实际GDP增长率为4.4%,到2026年1月通货膨胀率下降到11.9%,经常账户赤字在汇款、旅游和外国投资的支持下下降到GDP的4.2%。
Egypt’s economy has stabilized, with real GDP growth at 4.4% in FY2024/25, inflation down to 11.9% by January 2026, and the current account deficit narrowing to 4.2% of GDP, supported by remittances, tourism, and foreign investment.
货币基金组织将紧缩的财政和货币政策以及汇率灵活度用于取得进展,但注意到结构改革不平衡,特别是在剥夺国家资产方面,以及由于公债高企和财政空间有限而持续存在的挑战。
The IMF credited tight fiscal and monetary policies and exchange rate flexibility for progress but noted uneven structural reforms, particularly in divesting state assets, and ongoing challenges from high public debt and limited fiscal space.
该方案持续至2026年12月。
The program runs through December 2026.