中国和越南之间的跨界旅行在2026年2月23日前达到249 000次,其驱动因素是政策放松、文化联系和需求不断增长。
Cross-border travel between China and Vietnam hit 249,000 trips by Feb. 23, 2026, driven by eased policies, cultural ties, and rising demand.
2026年春节期间,中国和越南之间的跨界旅行猛增,到2月23日记录了249 000次通过广西港口的行程。
Cross-border travel between China and Vietnam surged during the 2026 Spring Festival, with 249,000 trips recorded through Guangxi’s ports by February 23.
越南游客越来越多地访问中国内地,包括南宁和广州,学习文化经验、烹饪和购买新年用品。
Vietnamese tourists increasingly visited China’s interior, including Nanning and Guangzhou, for cultural experiences, cuisine, and shopping for New Year goods.
东兴作为重要门户,单日接待多达600名游客,活动包括灯笼节和足球赛。
Dongxing, a major gateway, saw up to 600 visitors in a single day, supported by events like lantern festivals and football matches.
自2024年10月以来开始运作的中国-越南台登-班江瀑布旅游区接待了10万多名游客。
The China-Vietnam Detian-Ban Gioc Waterfall tourism zone, operational since October 2024, has welcomed over 100,000 visitors.
官员们指出,政策改善、文化联系和需求增长是关键驱动因素,表明区域旅游合作的长期增长。
Officials cite improved policies, cultural ties, and rising demand as key drivers, signaling long-term growth in regional tourism cooperation.