Xiaomi在最高法院对7200美元印度税要求提出质疑, 声称它不应该为外国版税付税, 因为它不是进口商。
Xiaomi challenges $72M Indian tax claim in Supreme Court, saying it shouldn't pay duties on foreign royalties as it's not the importer.
Xiaomi对印度最高法院一个法庭提出的7 200万美元的税收要求提出质疑,认为要求将付给Qualcomm等外国公司的特许权使用费列入进口估值,这错误地适用了海关法,破坏了标准的合同制造惯例。
Xiaomi is challenging a $72 million tax demand by an Indian tribunal in the Supreme Court, arguing that requiring royalties paid to foreign firms like Qualcomm to be included in import valuations misapplies customs laws and disrupts standard contract manufacturing practices.
该公司认为,它不是进口商,不应承担税收负担,这可能会构成影响全球工业的先例。
The company contends it is not the importer and should not bear the tax burden, which could set a precedent affecting global industries.
此案还涉及因涉嫌违反汇款规定而冻结资金6.10亿美元,目前正作为外国投资在印度的潜在转折点受到密切注视。
The case, also involving frozen $610 million in funds over alleged remittance violations, is being watched closely as a potential turning point for foreign investment in India.