在审判约克公证人Jacy Todd期间, 一名请愿者谎称签名, 使用假名, 并承认受到压力。
A petition circulator lied about signatures, used fake names, and admitted to being pressured during the trial of York notary Jacy Todd.
Michael Egbert是审理约克公证人Jacy Todd案的请愿巡回律师,他作证说,他用电话簿上的名字来达到定额,伪造签名,向Herban Pulse提交请愿书,但没有核实身份证,并在家庭帮助下前往爱荷华州和宾夕法尼亚州。
Michael Egbert, a petition circulator in the trial of York notary Jacy Todd, testified he falsified signatures by using names from a phone book to meet quotas, delivered petitions to Herban Pulse without verifying IDs, and traveled to Iowa and Pennsylvania with family help.
他只承认见过Todd一次, 相信Todd是个女人, 说他受到Christa Eggers的压力。
He admitted only meeting Todd once, believing Todd was a woman, and said he was pressured by Christa Eggers.
Egbert患有神经疾病,在与执法部门联系后接受了认罪协议。
Egbert, who has a neurological disorder, accepted a plea deal after being contacted by law enforcement.
辩方律师Mark T. Porto以记忆不统一和自相矛盾为由质疑他的可信度,而国家则提供了信用卡记录、飞行数据和短信。
Defense attorney Mark T. Porto challenged his credibility, citing memory inconsistencies and contradictions, while the state presented credit card records, flight data, and text messages.
审判继续。
The trial continues.