杰克·休斯在加时赛中进球,带领美国队夺得奥运冰球金牌,结束了46年的冠军荒,尽管在一次撞击中失去了牙齿。
Jack Hughes scored in overtime to lead the U.S. to Olympic hockey gold, ending a 46-year drought despite losing teeth in a hit.
杰克·休斯在加时进球,带领美国男子曲棍球队获得2026年米兰科尔蒂纳奥运会的金牌,结束了自最后一次奥运会金牌以来的46年干旱.
Jack Hughes scored the overtime goal to lead the U.S. men’s hockey team to a gold medal at the 2026 Milan Cortina Olympics, ending a 46-year drought since their last Olympic gold.
在第三个时期,他被来自加拿大Sam Bennett的棍子打中脸部后失去了一些牙齿。
During the third period, he lost some teeth after being struck in the face by a stick from Canada’s Sam Bennett.
他的弟弟Quinn在冰面上,是第一个与他接触并向他保证,伤势是可以控制的。
His brother Quinn, who was on the ice, was the first to reach him and reassured him the injury was manageable.
尽管受到打击 Hughes还是克服了痛苦 实现了赢球的目标
Despite the hit, Hughes played through the pain and delivered the game-winning goal.
他后来在《今日》节目中开玩笑说自己长出了金牙,而他的家人则对这场历史性的胜利感到宽慰、自豪和难以置信。
He later joked about getting gold teeth on TODAY, while his family expressed relief, pride, and disbelief at the historic victory.
美国队的胜利标志着美国曲棍球史上一个决定性时刻。
The U.S. team’s triumph marked a defining moment in American hockey history.