爱尔兰授权军队在安全受到威胁的情况下在其水域检查俄罗斯船只。
Ireland to empower military to inspect Russian ships in its waters amid security threats.
爱尔兰正在颁布紧急立法,授权其国防部队在其水域登船检查俄罗斯“影子舰队”船只,这是新的国家海上安全战略的一部分。
Ireland is enacting emergency legislation to empower its Defence Forces to board and inspect Russian "shadow fleet" vessels in its waters, part of a new National Maritime Security Strategy.
这一举动受到间谍、破坏和无人机活动的威胁,目的是在爱尔兰担任欧盟主席之前加强海上监视。
The move, driven by threats from espionage, sabotage, and drone activity, aims to strengthen maritime surveillance ahead of Ireland’s EU presidency.
政府计划制定快速法律,允许单方面海军行动,更新雷达和声纳系统,建立新的海军基地和国家海事安全中心。
The government plans to fast-track laws allowing unilateral naval action, upgrade radar and sonar systems, and establish new naval bases and a national maritime security centre.
与北约盟国的合作和加强对海底电缆的监测是关键组成部分,反映了对关键基础设施和全球安全风险的日益关切。
Cooperation with NATO allies and enhanced monitoring of undersea cables are key components, reflecting growing concerns over critical infrastructure and global security risks.