Heathrow的利润在2025年下降了37%,尽管乘客人数创历史新高,因为费用较高和收费较低,但它在2026年投资13亿英镑,计划更多。
Heathrow's profits dropped 37% in 2025 despite record passengers, due to higher costs and lower charges, but it invested £1.3 billion and plans more in 2026.
希思罗机场税前利润在2025年下降了37.3%,降至5.75亿英镑,尽管由于收费、基础设施成本和业务开支降低,旅客人数创下纪录,收入增加。
Heathrow Airport's pre-tax profits fell 37.3% to £575 million in 2025 despite record passenger numbers and rising revenue, due to lower charges, infrastructure costs, and operational expenses.
基本收入维持不变,为20.3亿英镑。
Underlying earnings stayed flat at £2.03 billion.
该机场五年来首次支付了5.5亿英镑的红利。
The airport paid £550 million in dividends for the first time in five years.
首席执行官托马斯·沃尔德贝强调了创纪录的服务水平和2025年的13亿英镑投资,包括新的安全扫描仪,使乘客能够将液体和膝上型计算机存放在袋子里。
CEO Thomas Woldbye highlighted record service levels and £1.3 billion in 2025 investments, including new security scanners that allow passengers to keep liquids and laptops in their bags.
希斯罗计划在2026年投资同样数额的资金,用于第四终点站的升级换代、第二终点站的新行李系统以及改善无障碍环境,同时强调扩大对今后的经济增长至关重要。
Heathrow plans to invest the same amount in 2026 on Terminal 4 upgrades, a new baggage system for Terminal 2, and improved accessibility, stressing that expansion is vital for future economic growth.