华盛顿民主党提出相互竞争的预算,以弥补900万美元短缺,使用雨季资金和增税,引起财政关切。
Washington Democrats propose competing budgets to cover a $900M shortfall, using rainy day funds and tax hikes, sparking fiscal concerns.
华盛顿民主党已提出相互竞争的预算计划,以解决预计的9亿美元短缺问题,提议增加23亿美元的保健、教育和基础设施支出。
Washington Democrats have unveiled competing budget plans to address a projected $900 million shortfall, proposing a $2.3 billion increase in spending for health care, education, and infrastructure.
众议院和参议院的计划都依靠从国家雨季基金中提取7亿多美元,并削减儿童保育资金,参议院对100万美元以上的收入征收9.9%的所得税,预计2029年生效,以筹集23亿美元。
Both the House and Senate plans rely on drawing over $700 million from the state’s rainy day fund and cutting child care funding, with the Senate introducing a 9.9% income tax on earnings above $1 million—set to take effect in 2029—to raise $2.3 billion.
参议院计划为医疗补助、儿童福利、法律责任和公共安全拨款,而众议院则从气候和建筑预算转拨资金。
The Senate plan allocates funds for Medicaid, child welfare, legal liabilities, and public safety, while the House redirects money from climate and construction budgets.
批评者,包括共和党人,通过依赖一次性收入和储备,警告这些计划有可能带来长期财政不稳定的风险。
Critics, including Republicans, warn the plans risk long-term fiscal instability by relying on one-time revenue and reserves.
目前正在举行预算听证会,预期在3月12日最后期限之前进行最后表决。
Budget hearings are underway, with final votes expected before the March 12 deadline.