得克萨斯州在El Mencho被杀后 在卡特尔暴力中 向边境部署了部队
Texas deploys troops to border amid cartel violence after El Mencho's killing.
在CJNG领导人Nemesio Oseguera Cervantes(又名“El Mencho”)遇害后, 墨西哥的卡特尔暴力增加, 得克萨斯州州长Greg Abbott增加了南部边境的州警、战术部队及监视资产。
In reaction to an increase in cartel violence in Mexico after CJNG leader Nemesio Oseguera Cervantes, also known as "El Mencho," was killed, Texas Governor Greg Abbott has increased the number of state troopers, tactical units, and surveillance assets along the southern border.
为了努力改进对威胁的侦查、改进监视和打击跨国犯罪活动,得克萨斯州公共安全部正在几个单位中扩大其业务。
In an effort to improve threat detection, improve surveillance, and combat transnational criminal activity, the Texas Department of Public Safety is growing its operations across several units.
Abbott敦促访问墨西哥的德克萨斯人听从美国政府的建议,谨慎行事,强调墨西哥毒品卡特尔对国家安全和公共安全构成的威胁。
Abbott urged Texans visiting Mexico to heed U.S. government advice and exercise caution, underscoring the threat Mexican drug cartels pose to national security and public safety.
墨西哥政府说,尽管存在障碍和犯罪活动,但是这些障碍和犯罪活动正在被清除,预计航班将在星期二之前重新开始。
The Mexican government stated that although there were obstacles and criminal activity, they were being removed, and flights were anticipated to start up again by Tuesday.