最高法院以缺乏法律权威为由取消了特朗普2025年的广泛关税,影响了蒙大拿的农民和企业。
The Supreme Court struck down Trump’s 2025 broad tariffs, citing lack of legal authority, affecting Montana’s farmers and businesses.
美国最高法院在一项6-3项裁决中宣布前总统特朗普2025年关税计划的关键部分无效,指出总统根据1977年《国际紧急经济权力法》无权对主要贸易伙伴征收广泛的关税。
The U.S. Supreme Court invalidated key parts of former President Trump’s 2025 tariff program in a 6-3 ruling, stating the president lacked authority under the 1977 International Emergency Economic Powers Act to impose broad tariffs on major trading partners.
该决定于2026年2月21日发布, 取消在“解放日”推出的措施, 可能会降低蒙大拿企业和农民的进口成本。
The decision, issued February 21, 2026, struck down measures introduced on “Liberation Day,” potentially reducing import costs for Montana businesses and farmers.
然而,公司是否会因已经支付的关税而获得退款仍不确定,也没有建立明确程序。
However, uncertainty remains over whether companies will receive refunds for tariffs already paid, and no clear process was established.
蒙大拿的农业部门依赖出口和对贸易转移敏感,面临持续的不稳定,因为特朗普(Trump)暗示计划通过替代手段恢复关税,让企业对未来成本和投资决定感到不确定。
Montana’s agricultural sector, reliant on exports and sensitive to trade shifts, faces ongoing instability as Trump signaled plans to reinstate tariffs through alternative means, leaving businesses uncertain about future costs and investment decisions.