最高法院命令德里政府制定计划,实施空气质量措施,包括搬迁煤炭工业和淘汰煤炭使用。
Supreme Court orders Delhi government to create plan to implement air quality measures, including relocating coal industries and phasing out coal use.
最高法院已命令德里政府制定详细计划,执行空气质量管理委员会建议的长期空气质量措施,包括将基于煤炭的工业迁出德里-全国煤矿理事会地区。
The Supreme Court has ordered the Delhi government to create a detailed plan to implement long-term air quality measures recommended by the Commission for Air Quality Management, including relocating coal-based industries from the Delhi-NCR region.
法院指示中央部委提出一项联合计划,以逐步淘汰依赖煤的行业,并确定替代能源,而北方邦、哈里亚纳邦和拉贾斯坦邦则必须发布公告,邀请利益攸关方就搬迁和灰尘控制措施提出反馈意见。
The court directed central ministries to propose a joint plan to phase out coal-dependent industries and identify alternative energy sources, while Uttar Pradesh, Haryana, and Rajasthan must issue public notices inviting stakeholder feedback on relocations and dust control measures.
法院强调评估可行性和后勤,所有答复应在3月12日听证会之前作出,重点是车辆污染和与建筑有关的排放。
The court emphasized assessing feasibility and logistics, with all responses due before a March 12 hearing focused on vehicular pollution and construction-related emissions.