2025年12月,英国有120多万份零小时合同,尽管劳工局承诺终止剥削做法,但合同却增加了91K。
Over 1.2 million in UK on zero-hours contracts in Dec 2025, up 91K, despite Labour’s pledge to end exploitative practices.
2025年12月,英国有创纪录的123万人签订零小时合同,比上一年增加91 000人,主要是青年工人和妇女,尽管劳工局2024年承诺终止剥削做法。
A record 1.23 million people in the UK were on zero-hours contracts in December 2025, up 91,000 from the previous year, primarily young workers and women, despite Labour’s 2024 pledge to end exploitative practices.
即将出台的2027年《就业权利法》将引入保障工时、提前轮班通知和对最后一刻取消的补偿。
The upcoming Employment Rights Act, set for 2027, will introduce guaranteed hours, advance shift notice, and compensation for last-minute cancellations.
倡导者强调紧急执行,解决与工作不安全有关的金融不稳定和心理健康不良问题。
Advocates stress urgent implementation to address financial instability and poor mental health linked to insecure work.