自2025年镇压以来,在有记录记载的拘留中,ICE被拘留者面临不人道的条件。
ICE detainees face inhumane conditions amid record detentions since 2025 crackdown.
在美国的被拘留者。
Detainees in the United States.
移民和海关执法设施,包括加利福尼亚的Adelanto综合体,报告说条件恶劣,例如过分拥挤、医疗保健不足、营养不良和长期隔离,有些人尽管未被定罪,却被拘留多年。
Immigration and Customs Enforcement facilities, including the Adelanto complex in California, have reported severe conditions such as overcrowding, inadequate medical care, poor nutrition, and prolonged isolation, with some detained for years despite having no criminal convictions.
像古巴移民亚伯拉罕·托雷斯·费尔南德斯这样的人,他被拒绝使用助听器数月,以及其他描述身体和情感创伤的人的叙述,凸显了系统性缺陷。
Accounts from people like Cuban immigrant Abraham Torres Fernandez, who was denied hearing aids for months, and others who describe physical and emotional trauma highlight systemic flaws.
自2025年以来,与联邦移民镇压有关的拘留数量猛增,加大了监督力度,公民权利倡导者和法院对非人道待遇和违宪拘留做法提出了关切。
A spike in detentions since 2025, linked to a federal immigration crackdown, has heightened scrutiny, with civil rights advocates and courts raising concerns about inhumane treatment and unconstitutional detention practices.