Helen Mirren从好莱坞脱衣店购买了39.99美元的平台高跟鞋 以便在红地毯上感觉更高更自信
Helen Mirren bought $39.99 platform heels from a Hollywood strip shop to feel taller and more confident on the red carpet.
女演员海伦·米尔伦(Helen Mirren)透露,她从好莱坞大道脱衣舞女商店购买了第一个平台高跟鞋,以便在红地毯上赢得信心,利用39.99美元的鞋子在活动上站得更高。
Actress Helen Mirren has revealed she bought her first platform heels from a Hollywood Boulevard stripper shop to gain confidence on the red carpet, using the $39.99 shoes to stand taller at events.
在五英尺四英寸的好莱坞早期, 她觉得被像妮可·基德曼这样的高个子联星蒙上阴影, 那时这种鞋鞋在主流模式中是罕见的。
At five feet four inches, she felt overshadowed by taller co-stars like Nicole Kidman during her early Hollywood years, when such footwear was rare in mainstream fashion.
她赞扬鞋子的稳定性和长腿效果,称它们为"秘密武器"。
She praised the shoes for their stability and leg-lengthening effect, calling them her "secret weapon."
她对高跟鞋的偏好在2024年得到了满足 当Mattel放出一个芭比娃娃 以她的Cannes外观为基础 精确地复制了平台鞋
Her preference for dramatic heels was honored in 2024 when Mattel released a Barbie doll based on her Cannes look, accurately replicating the platform shoes.