中国科学博物馆在2026年春季节期间吸引了350万游客,展出互动展览,将科学、文化和技术混合在一起。
China’s science museums drew 3.5 million visitors during the 2026 Spring Festival, featuring interactive exhibits blending science, culture, and technology.
中国科技博物馆在2026年春节节节期间吸引了350多万游客,北京中国科技博物馆接待了200 000多名游客。
China's science and technology museums drew over 3.5 million visitors during the 2026 Spring Festival holiday, with the Beijing-based China Science and Technology Museum welcoming more than 200,000 guests.
马年主题活动包括互动展览,其中结合了科学教育、中国黄道菌传统、非物质文化遗产和现代技术。
Themed events for the Year of the Horse featured interactive exhibits blending science education, Chinese zodiac traditions, intangible cultural heritage, and modern technology.
全国各地的博物馆根据当地习俗改编节目,强调公众参与和学习。
Museums nationwide adapted programming to local customs, emphasizing public engagement and learning.
科技委员会承诺在2026年继续努力推进科学通信,支持国家在技术方面自力更生。
The CSTM pledged continued efforts in 2026 to advance science communication and support national self-reliance in technology.