中国以日本军事扩张和政治言论为由, 将20家日本企业列入安全顾虑黑名单。
China blacklists 20 Japanese firms over security concerns, citing Japan’s military expansion and political remarks.
中国在其出口管制清单中增加了20家日本公司,包括三菱重工业和日本宇宙航空研究开发机构,限制两用出口和禁止中国原产两用物品的外国转让。
China has added 20 Japanese companies to its export control list, including Mitsubishi Heavy Industries and the Japan Aerospace Exploration Agency, limiting dual-use exports and prohibiting foreign transfers of Chinese-origin dual-use items.
另有20家公司,包括Subaru公司,由于未指明的最终用途,被列入观察清单。
Another 20 companies, including Subaru Corp., were placed on a watch list due to unspecified end uses.
此举以国家安全和日本军事集结为例, 是因为高一尚泽首相关于可能对台湾进行军事干预的言论引发了紧张加剧。
The move, which cites national security and Japan's military buildup, comes after Prime Minister Sanae Takaichi's remarks about possible military intervention in Taiwan sparked increased tension.
北京强调,这些措施是有针对性的、合法的,对正常贸易没有任何影响,而日本的库存则下降,日本的旅游业则大幅下降。
Beijing emphasized that the measures are targeted, legal, and have no effect on normal trade, while Japanese stocks fell and tourism to Japan declined significantly.