美国最高法院取消特朗普的大部分紧急关税,造成市场波动和安全港需求。
U.S. Supreme Court strikes down most of Trump’s emergency tariffs, causing market volatility and safe-haven demand.
在美国最高法院取消特朗普总统的大部分紧急关税后, 华尔街和亚洲市场于星期一以混杂的波动反应, 引发了全球15%的关税暴涨,
Wall Street and Asian markets reacted with mixed volatility on Monday after the U.S. Supreme Court struck down most of President Trump’s emergency tariffs, triggering a brief 15% global tariff spike before its reversal.
随着特朗普通过行政行动实施新关税的计划的不确定性增加, 期货价格下跌, 美元走弱, 黄金和白银在避风港需求上.
Futures dropped as uncertainty grew over Trump’s plans to impose new tariffs via executive actions, while the dollar weakened and gold and silver surged on safe-haven demand.
亚洲市场喜忧参半,香港和韩国在上升,但日本和中国却在节假日关闭。
Asian markets were mixed, with Hong Kong and South Korea rising, but Japan and China closed for holidays.
石油价格下跌,投资者仍然在Nvidia收入之前保持谨慎,而美联储的降息前景在互相冲突的经济数据中略有减弱。
Oil prices fell, and investors remained cautious ahead of Nvidia’s earnings, while the Federal Reserve’s rate cut outlook dimmed slightly amid conflicting economic data.