一位来自一个无名国家的部长正在访问美国,以进行紧急会谈,避免在贸易紧张局势加剧的情况下即将到来的关税涨价。
A top minister from an unnamed nation is visiting the U.S. for urgent talks to avert a looming tariff hike amid rising trade tensions.
一个无名国家的一名高级部长正前往美国进行紧急谈判,作为可能增加关税的时机,这表明贸易紧张日益加剧。
A high-ranking minister from an unnamed country is traveling to the United States for urgent negotiations as a potential tariff increase looms, signaling growing trade tensions.
会谈旨在解决有关贸易政策的持续争端,双方力求避免升级。
The talks aim to address ongoing disputes over trade policies, with both sides seeking to avoid escalation.
时机表明,关税决定可能即将作出,尽管没有披露关于拟议税率或受影响货物的具体细节。
The timing suggests the tariff decision could be imminent, though no specific details on proposed rates or affected goods have been disclosed.