2026年2月,一名22岁的男子在华盛顿遭到致命枪击,突出显示尽管全国凶杀案有所减少,但枪械暴力仍在继续。
A 22-year-old man was fatally shot in D.C. in February 2026, highlighting ongoing gun violence despite a national homicide drop.
2026年2月在华盛顿市一幢公寓大楼外发生致命枪击事件, 22岁的Nehemia Jamaane Williams被杀, 尽管到2025年杀人案在全国下降了21%,
A fatal shooting outside a Washington, D.C. apartment building in February 2026 killed 22-year-old Nehemia Jamaane Williams, part of a broader pattern of urban violence despite a nationwide 21% drop in homicides by 2025.
虽然特朗普总统将他的严厉打击犯罪政策和国民警卫队部署的下降归功于他,但数据显示,犯罪减少在不同的城市中十分普遍,这表明更广泛的社会和经济因素发挥了更大的作用。
While President Trump credited his tough-on-crime policies and National Guard deployment for the decline, data shows crime reductions were widespread across diverse cities, suggesting broader societal and economic factors played a larger role.
全国谋杀率可能已经达到1900年以来的最低点,但枪支暴力仍然是一个长期存在的问题,政治僵局阻碍了改革。
The national murder rate may have reached its lowest point since 1900, but gun violence remains a persistent issue, with political gridlock hindering reform.