新西兰政府在不提供住房或支持的情况下, 执行无家可归的搬迁措施,
New Zealand’s government faces backlash for enforcing homeless removals without offering housing or support, with critics calling it ineffective and harmful.
新西兰工党和绿党谴责国家领导的政府命令让当局强迫无家可归者离开公共场所,
New Zealand’s Labour and Green parties have condemned the National-led government’s 'move on' orders, which allow authorities to compel homeless people to leave public spaces, calling the policy punitive and ineffective.
批评者认为,它未能解决住房短缺和心理健康问题等根本原因,而是将无家可归问题转移到其他领域,而没有提供支持或永久解决办法。
Critics argue it fails to address root causes like housing shortages and mental health issues, instead shifting homelessness to other areas without providing support or permanent solutions.
双方都指责政府削减紧急住房和社会服务,使包括儿童在内的弱势个人的条件恶化,并推行费用高昂、未经证实的、不能减少无家可归现象的执法措施。
Both parties accuse the government of cutting emergency housing and social services, worsening conditions for vulnerable individuals, including children, and pursuing costly, unproven enforcement measures that do not reduce homelessness.