加纳于2026年2月启动了一个专门高等法院,负责打击腐败、非法开采和有组织犯罪,有专家法官和更快的案件处理。
Ghana launched a specialized high court in Feb 2026 to fight corruption, illegal mining, and organized crime with expert judges and faster case processing.
加纳于2026年2月5日启动了一个专门高等法院司,处理腐败、非法开采、资产追回和有组织犯罪问题,对法官进行金融犯罪、网络安全和海事法方面的培训。
Ghana launched a specialised High Court Division on February 5, 2026, to tackle corruption, illegal mining, asset recovery, and organised crime with judges trained in financial crime, cybersecurity, and maritime law.
这项改革是更广泛的司法升级的一部分,其中包括下午开庭和在2026年3月前更新规则,以减少积压案件。
The reform, part of broader judicial upgrades, includes afternoon court sittings and updated rules by March 2026 to reduce case backlogs.
该倡议旨在通过指派法官处理具体案件类型、提高专门知识和效率来提高司法速度和公众信任。
The initiative aims to improve justice speed and public trust by assigning judges to specific case types, enhancing expertise and efficiency.