澳大利亚工会以不平等和住房成本为由,推动将资本收益减税减半。
Australia’s unions push to halve capital gains tax discount, citing inequality and housing costs.
澳大利亚最高工会机构澳大利亚工会理事会敦促联邦政府将资本增益减税从50%削减至25%,认为1999年出台的现行政策未能提高竞争力或效率,反而使较富有的投资者受益。
Australia’s peak union body, the Australian Council of Trade Unions, is urging the federal government to cut the capital gains tax discount from 50% to 25%, saying the current policy, introduced in 1999, has failed to boost competitiveness or efficiency and instead benefits wealthier investors.
随着政府调查开始听证,工会领导人和经济学家将就减税的影响作证,担心这会加剧不平等和住房承受能力。
As a government inquiry begins hearings, union leaders and economists will testify on the tax break’s impact, with concerns it worsens inequality and housing affordability.
审查将评估是否需要改革以建立一个更公平的制度。
The review will assess whether reforms are needed to create a fairer system.