一项研究发现,由于免疫细胞的生物差异,妇女受伤后遭受的疼痛更长。
Women experience longer pain after injury due to biological differences in immune cells, a study finds.
一项新的科学免疫学研究发现,由于称为单细胞的免疫细胞的生物差异,妇女比男子经历更长期的慢性疼痛,这种细胞产生抗炎IL-10来减轻疼痛。
A new study in Science Immunology finds women experience longer-lasting chronic pain than men due to biological differences in immune cells called monocytes, which produce anti-inflammatory IL-10 to reduce pain.
这些细胞在妇女中不那么活跃,很可能是由于性激素(如睾丸酮)水平较低,导致疼痛分辨率降低。
These cells are less active in women, likely due to lower levels of sex hormones like testosterone, leading to slower pain resolution.
由密歇根州立大学牵头的研究挑战了长期存在的误解,即妇女的痛苦是心理上的,为基于性别的疼痛差异提供了生物学依据。
The research, led by Michigan State University, challenges the long-standing misconception that women’s pain is psychological, offering a biological basis for sex-based pain disparities.
人类和老鼠研究的结果显示,男子因受伤造成的疼痛而恢复得更快,IL-10产量较高。
Findings from human and mouse studies show men recover faster from injury-related pain, with higher IL-10 production.
专家说,结果可能导致针对单细胞或局部睾酮的新的非类固醇治疗,帮助减少对止痛药的依赖,改善公平护理。
Experts say the results could lead to new, non-opioid treatments targeting monocytes or topical testosterone, helping reduce reliance on painkillers and improve equitable care.
这项研究突出了医学研究中排斥妇女的历史偏见,导致在了解妇女健康方面存在差距。
The study highlights historical biases in medical research that excluded women, contributing to gaps in understanding women’s health.