一名妇女说,她的狗因健康原因被拒绝在美国机场登机,这与她放弃的声称相矛盾。
A woman says her dog was denied boarding at a U.S. airport due to health concerns, contradicting claims she abandoned it.
一名被指控在美国机场抛弃狗的女人说,宠物因健康原因被拒绝登船,这与她故意离开动物的声称相矛盾。
A woman accused of abandoning her dog at a U.S. airport says the pet was denied boarding due to health concerns, contradicting claims she left the animal behind intentionally.
当局正在调查发生在一个主要机场的事件,因为发现这只狗无人看管,后来被拘押。
Authorities are investigating the incident, which occurred at a major airport, as the dog was found unattended and later taken into custody.
旅行者坚称,她不知道这只狗会被拒绝旅行,并相信它被错误地留在后面。
The traveler maintains she was unaware the dog would be refused travel and believes it was left behind by mistake.
该航空公司尚未公开确认拒绝登机。
The airline has not publicly confirmed the denial of boarding.