美国最高法院取消特朗普(Trump)的关税,促使Macron强调民主制衡和法国的贸易弹性。
U.S. Supreme Court strikes down Trump’s tariffs, prompting Macron to stress democratic checks and France’s trade resilience.
法国总统埃马纽埃尔(Emmanuel Macron)说,美国最高法院宣布总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的关税无效的裁决,凸显了民主制衡的必要性。
French President Emmanuel Macron said the U.S. Supreme Court’s ruling invalidating President Donald Trump’s tariffs underscores the need for checks and balances in democracies.
Macron在巴黎农业沙龙上发言,他赞扬法院在维护法治和限制行政过度方面所起的作用。
Speaking at the Paris agricultural salon, Macron praised the court’s role in upholding the rule of law and limiting executive overreach.
他指出,法国将评估特朗普新的10%全球关税的影响,并作出相应调整,同时重申其对出口农产品、奢侈品、时装和飞机等关键货物的承诺。
He noted that France will assess the impact of Trump’s new 10% global tariff and adjust accordingly, while reaffirming its commitment to exporting key goods like agricultural products, luxury items, fashion, and aircraft.
宏观强调互惠、冷静外交和反对单方面贸易行动的重要性。
Macron emphasized the importance of reciprocity, calm diplomacy, and opposing unilateral trade actions.