在明尼苏达共和国Melissa Hortman及其丈夫被暗杀8个月之后,他们的儿子在一次立法纪念碑上谈到悲痛和遗产。
Eight months after Minnesota Rep. Melissa Hortman and her husband were assassinated, their son spoke of grief and legacy during a legislative memorial.
在明尼苏达州代表Melissa Hortman及其丈夫Mark遭到政治暗杀八个月后,他们的儿子Colin Hortman在明尼苏达州公共电台的采访中分享了他的悲痛。
Eight months after the political assassination of Minnesota Representative Melissa Hortman and her husband Mark, their son Colin Hortman shared his grief in a Minnesota Public Radio interview.
州立法机构在2026年会议开幕时举行纪念仪式,悼念这对夫妇,反思他们的公共服务及其死亡的持久影响。
The state legislature opened its 2026 session with a memorial ceremony honoring the couple, reflecting on their public service and the lasting impact of their deaths.
科林谈到双亲双亡造成的情感损失、愈合的挑战以及他致力于保存他们的遗产。
Colin spoke about the emotional toll of losing both parents, the challenges of healing, and his commitment to preserving their legacy.
虽然这次袭击的细节仍在调查之中,但重点是记忆、恢复力和霍特曼人对公共生活的奉献的持久影响。
While details of the attack remain under investigation, the focus has been on remembrance, resilience, and the enduring influence of the Hortmans’ dedication to public life.