英国广播公司在2月21日以现场六国橄榄球取代伤亡情况;2月28日显示返回情况。
BBC replaced Casualty with live Six Nations rugby on Feb. 21; show returns Feb. 28.
2026年2月21日,BBC从周六晚间的节目中取消了长期播出的剧情"伤亡",在卡迪夫公国体育场直播威尔士和苏格兰之间的六国橄球比赛.
The BBC pulled its long-running drama Casualty from its Saturday evening schedule on February 21, 2026, to air live coverage of the Six Nations rugby match between Wales and Scotland at Cardiff’s Principality Stadium.
Gabby Logan和John Inverdale评论的比赛于下午4时开始,40分钟后开球。
The game, commentated by Gabby Logan and John Inverdale, began at 4pm with kick-off 40 minutes later.
比赛结束后, 复活的角斗士于下午7点15分播出, 紧随其后的是晚上8点15分Michael McIntyre的大型表演, 以及晚9点15分的新闻前新剧The Walsh Sister。
Following the match, the revived Gladiators aired at 7:15pm, followed by Michael McIntyre’s Big Show at 8:15pm and the new drama The Walsh Sisters at 9:15pm before the news.
伤亡人数将于2月28日返回。
Casualty is set to return on February 28.
粉丝们对社交媒体表示失望, 虽然日程变更与冬季奥运会无关,
Fans expressed disappointment on social media, though the scheduling change is unrelated to the Winter Olympics.