身患绝症的男人和他的妻子说,他们的岳母要求离婚,只有在他服从要求时才给予帮助,然后在他们拒绝时散布虚假主张,造成严重的家庭分裂。
A terminally ill man and his wife say their mother-in-law demanded a divorce, offered help only if he complied, and then spread false claims when they refused, causing severe family rifts.
一名患有四级癌症的男子和他的妻子说,他们的岳母要求他在生病期间与她离婚,只有在他顺从的情况下才给予帮助。
A man with stage IV cancer and his wife say their mother-in-law demanded he divorce her during his illness, offering help only if he complied.
当他们拒绝时,据称她发动了一场抹黑运动,散布关于妻子及其子女的虚假指控。
When they refused, she allegedly launched a smear campaign, spreading false claims about the wife and their children.
这一事件造成了深刻的情感痛苦和破裂的家庭关系,揭示了绝症如何能暴露家庭内部隐藏的紧张和操纵行为,尽管以前认为岳母是支持的。
The incident has caused deep emotional distress and fractured family ties, revealing how terminal illness can expose hidden tensions and manipulative behavior within families, despite prior perceptions of the mother-in-law as supportive.