《皇家邮报》在2025年Q3没有达到交付目标,促使从7月28日开始的计划服务变化,以改善业绩。
Royal Mail missed delivery targets in Q3 2025, prompting planned service changes starting July 28 to improve performance.
2025年,皇家邮件错过了Q3的交付目标,其中91.6%的二等邮件和77.5%的一等邮件会议时间窗口低于Ofcom的标准。
Royal Mail missed delivery targets in Q3 2025, with 91.6% of second-class and 77.5% of first-class mail meeting time windows, below Ofcom’s standards.
该公司说,紧急改革 -- -- 星期六结束的二等交货和改用每星期一次的服务 -- -- 对可持续改善至关重要。
The company says urgent reforms—ending Saturday second-class deliveries and switching to every-other-weekday service—are essential for sustainable improvement.
在35个办事处进行的试点显示业绩较好,特别是在高峰季节,但由于与通信工人工会的会谈未获解决,全国范围的推广工作停滞不前。
Pilots in 35 offices showed better performance, especially during peak seasons, but nationwide rollout is stalled due to unresolved talks with the Communications Workers Union.
皇家邮件正在紧张的谈判之中,议员们要求皇家邮件在两周内对延误、人员短缺和与天气有关的干扰等关切作出回应。
Royal Mail is in intensive negotiations and has been asked by MPs to respond within two weeks over concerns about delays, staff shortages, and weather-related disruptions.
Ofcom批准了这些变动,定于7月28日开始。
Ofcom approved the changes, set to begin July 28.