巴基斯坦利用国家登记册进行有针对性的、透明的分配,在斋月之前向穷人发放Rs19B数字救济。
Pakistan releases Rs19B digital relief for poor ahead of Ramadan, using national registry for targeted, transparent distribution.
巴基斯坦政府批准立即从250亿卢比的拉马赞救济计划中释放190亿卢比,
The Pakistani government approved the immediate release of Rs19 billion from a Rs25 billion Ramazan relief package, enabling digital cash transfers to low-income families ahead of the holy month.
这些资金利用国家社会经济登记处的数据,通过银行和数字渠道分发,目的是确保准确确定目标和高效交付。
The funds, distributed via banking and digital channels using data from the National Socio-Economic Registry, aim to ensure accurate targeting and efficient delivery.
经济协调委员会还原则上核准10亿卢比的业务开支,要求详细披露费用。
The Economic Coordination Committee also granted in-principle approval for Rs1 billion in operational expenses, requiring detailed cost disclosures.
未用资金将按照协议归还。
Unspent funds will be returned as per protocol.
这一转变标志着与以往的实物分配方法的转变,强调了透明度和问责制。
The move marks a shift from previous physical distribution methods, emphasizing transparency and accountability.
根据财政供应和持续需要,可发放额外资金。
Additional funding may be released based on fiscal availability and ongoing needs.