纽约法院命令重新划定一个关键席位的分区,在声称少数人投票权被稀释的情况下,挑战GOP的控制权。
A New York court orders redistricting of a key seat, challenging GOP control amid claims of diluted minority voting power.
纽约上诉法院下令政府重划国会第11选区, 包括Staten Island及布鲁克林部分地区,
A New York appeals court has ordered the state to redraw the 11th congressional district, which includes Staten Island and parts of Brooklyn, following a lawsuit alleging the current map diluted minority voting power.
这一决定可能使共和党拥有的席位变成一个竞争性区,其依据是下级法院裁定边界违反州宪法。
The decision, which could turn the Republican-held seat into a competitive district, stems from a lower court ruling that found the boundaries violated the state constitution.
包括Republic Nicole Malliotakis在内的共和党人已向美国最高法院提出上诉,
Republicans, including Rep. Nicole Malliotakis, have appealed to the U.S. Supreme Court, arguing the change amounts to unconstitutional race-based redistricting.
预计最高法院将很快作出裁决,结果可能会影响美国众议院的权力平衡。
The Supreme Court is expected to rule soon, with the outcome potentially affecting the balance of power in the U.S. House.