唐纳德·特朗普在2026年2月19日的首届"和平委员会"会议上睡着了,在美国为稳定加沙的努力中,引起了健康问题.
Donald Trump fell asleep during his inaugural "Board of Peace" meeting on Feb. 19, 2026, raising health concerns amid U.S. efforts to stabilize Gaza.
Donald Trump在2026年2月19日于华盛顿特区举行的新组成的“和平之宝”成立典礼上似乎睡着了,
Donald Trump appeared to fall asleep during the inaugural meeting of his newly formed "Board of Peace" in Washington, D.C., on February 19, 2026, sparking renewed concerns about his health.
此次活动旨在监督加沙冲突后的努力, 引起拒绝参与的美国主要盟友的批评。
The event, aimed at overseeing post-conflict efforts in Gaza, drew criticism from key U.S. allies who declined to participate.
Trump宣布提供100亿美元的美国捐款,并声称国际认捐70亿美元和部署部队,并列举了几个国家的支持。
Trump announced a $10 billion U.S. contribution and claimed international pledges of $7 billion and troop deployments, citing support from several nations.
在网上广为流传的演讲中,他闭着眼睛的录像,助长了关于他是否适合任职的辩论。
Videos of him with closed eyes during speeches circulated widely online, fueling debate over his fitness for office.
在此之前,他曾在公共活动和2025年核磁共振扫描中打瞌睡,尽管白宫尚未证实任何健康问题。
This follows previous instances of him dozing during public events and a 2025 MRI scan, though the White House has not confirmed any health issues.