苹果电视公司根据新的规则增加澳洲内容支出,重点是高质量的当地产品。
Apple TV increases Aussie content spending under new rules, focusing on high-quality local productions.
由于新规定要求拥有超过100万本地用户的平台,必须至少将本地支出的10%——即本地收入的7.5%——用于国内剧情、喜剧、儿童节目、纪录片和艺术节目,Apple TV将推动对澳大利亚内容的投资。
Apple TV is set to boost investment in Australian content due to new rules requiring platforms with over 1 million local subscribers to spend at least 10% of local expenditure—or 7.5% of local revenue—on domestic dramas, comedies, children’s shows, documentaries, and arts programming.
该条例于11月颁布,正在加速当地生产,苹果公司侧重于高质量的长式故事,而不是数据驱动点击。
The regulation, enacted in November, is accelerating local production, with Apple focusing on high-quality, long-form storytelling rather than data-driven hits.
@Margo’s Got Money Troubles*等项目在维多利亚拍摄, 预定在2026年, 反映出苹果公司吸引顶尖人才、促进创意发展的战略。
Projects like *Margo’s Got Money Troubles*, filmed in Victoria and set for 2026, reflect Apple’s strategy of attracting top talent and fostering creative development.
虽然其他流体也在扩大当地产出,但苹果公司的做法仍然不同,在更广泛的技术和服务生态系统内将优异性放在优先位置。
While other streamers are also expanding local output, Apple’s approach remains distinct, prioritizing excellence within its broader tech and services ecosystem.
这一转变突显澳大利亚作为全球电影娱乐中心的作用日益增强。
The shift underscores Australia’s growing role as a global hub for filmed entertainment.