根据一项新的研究,Ultramarathons损害红细胞,降低其携带氧气的能力。
Ultramarathons damage red blood cells, reducing their ability to carry oxygen, according to a new study.
一项新的研究发现,极端耐力运行,特别是超马拉松,对红细胞造成机械和分子损害,降低其灵活性和氧载体能力。
A new study finds that extreme endurance running, especially ultramarathons, causes mechanical and molecular damage to red blood cells, reducing their flexibility and oxygen-carrying ability.
研究人员分析了在赛前和赛后多达171公里的23名选手的血液,观察了与储存了六周的血液中类似的变化。
Researchers analyzed blood from 23 runners before and after races up to 171 kilometers, observing changes resembling those in blood stored for six weeks.
随着种族长度的延长,与炎症、氧化压力和体力紧张有关的损伤增加。
Damage increased with race length, linked to inflammation, oxidative stress, and physical strain.
虽然这项研究没有证实长期健康影响或恢复时间, 但它表明极端的锻炼可能会加速红血细胞的老化。
While the study doesn’t confirm long-term health effects or recovery time, it suggests extreme exercise may accelerate red blood cell aging.
研究人员呼吁进一步研究恢复和减灾战略。
Researchers call for further study on recovery and mitigation strategies.