英国银行错过了大多数虐待案件,尽管5%的客户披露了这类案件,但只有22%的银行对家庭或经济虐待进行检查。
UK banks miss most abuse cases, with just 22% checking for domestic or economic abuse, despite 5% of customers disclosing it.
联合王国金融公司未能查明面临国内和经济虐待的客户,只有22%的脆弱性评估包括相关问题,尽管在被问及时披露率为5%。
UK financial firms are failing to identify customers facing domestic and economic abuse, with only 22% of vulnerability assessments including related questions, despite 5% disclosure rates when asked.
专家们将不适、污名化和以男性为主的文化作为障碍,使受害者——特别是那些在共同账户中或受财务控制的受害者——得不到支持。
Experts cite discomfort, stigma, and male-dominated culture as barriers, leaving victims—especially those in joint accounts or under financial control—unsupported.
要求增加更好的培训、技术和一致的协议,以改进探测和反应。
Calls grow for better training, technology, and consistent protocols to improve detection and response.