特朗普在选举舞弊指控中访问格鲁吉亚,认可一名候选人,暗示选民舞弊行政命令。
Trump visits Georgia amid election fraud claims, endorsing a candidate and hinting at voter fraud executive order.
Donald Trump在共和党为2026年大选做准备时, 正在访问格鲁吉亚,
Donald Trump is visiting Georgia, a key battleground state central to his unfounded claims of a stolen 2020 election, as Republicans prepare for the 2026 midterms.
尽管白宫保证他的重点将放在经济和可负担性上, Trump 仍继续宣扬选举舞弊指控,而这些指控一再被揭穿。
Despite White House assurances that his focus will be on the economy and affordability, Trump continues promoting election fraud allegations, which have been repeatedly debunked.
他的访问恰好与取代前Marjorie Taylor Greene共和国的一次特别选举同时进行,后者现在批评Trump不顾医疗保健费用。
His visit coincides with a special election to replace former Rep. Marjorie Taylor Greene, who now criticizes Trump over health care costs.
此次旅行之前,联邦对富尔顿县的投票记录进行了突袭,特朗普官员也试图控制县的选举。
The trip follows a federal raid on Fulton County voting records and efforts by Trump-aligned officials to gain control of county elections.
Trump已认可共和党候选人Clay Fuller, 并暗示可能就选民欺诈问题发布行政命令,
Trump has endorsed Republican candidate Clay Fuller and hinted at a potential executive order on voter fraud, while internal GOP tensions persist.