Trump抨击英国总理斯塔默(PM Starmer)的查戈斯群岛举动, 称其为“大错误”,
Trump slammed UK PM Starmer’s Chagos Islands move, calling it a "big mistake" and warning against "wokeism" in foreign policy.
总统唐纳德·特朗普批评英国首相基尔·斯塔默(Keir Starmer)与查戈斯群岛有关的外交举动, 称其为“大错误”,
President Donald Trump criticized UK Prime Minister Keir Starmer for a diplomatic move related to the Chagos Islands, calling it a "big mistake" and urging Starmer to resist what he described as "wokeism" in foreign policy.
这些评论是继美国支持涉及印度洋群岛的一项交易之后发表的,这项交易由毛里求斯提出,但由联合王国管理,由美国在迭戈加西亚的一个军事基地管理。
The remarks follow U.S. support for a deal involving the Indian Ocean archipelago, claimed by Mauritius but administered by the UK with a U.S. military base on Diego Garcia.
特朗普的评论凸显了该地区主权方面的持续紧张局势,尽管协定的具体细节没有披露。
Trump’s comments highlight ongoing tensions over the region’s sovereignty, though the specific details of the agreement were not disclosed.