2026年2月18日在悉尼最大的清真寺发出威胁讯息, 引发安全升级及社区在斋月前的恐惧。
A threatening message at Sydney's largest mosque on Feb. 18, 2026, sparked security upgrades and community fear ahead of Ramadan.
悉尼最大的清真寺在2026年2月18日斋月前收到威胁讯息,
Sydney's largest mosque received a threatening message on February 18, 2026, ahead of Ramadan, prompting increased security and community concern.
当局正在调查匿名、暴力的信息,这加剧了穆斯林社区内部的恐惧,但没有导致逮捕。
Authorities are investigating the anonymous, violent message, which has heightened fears within the Muslim community but has led to no arrests.
警察正在保持明显的存在,敦促保持平静,同时全国注意力已转向宗教安全和紧张局势加剧。
Police are maintaining a visible presence and urging calm, while national attention has turned to religious safety and rising tensions.
这一事件恰好与一场致命的雪崩同时发生,这次雪崩造成8名滑雪者死亡,1人失踪,1人被指控对联邦财务主任吉姆·查尔默斯进行死亡威胁。
The incident coincides with a deadly avalanche that killed eight skiers, one person still missing, and a man charged over alleged death threats against federal Treasurer Jim Chalmers.