参议院调查发现,QantasLink对关闭区域基地、伤害工人和社区的处理不善。
Senate probe finds QantasLink poorly handled closures of regional bases, harming workers and communities.
参议院的一项调查发现,QantasLink计划在堪培拉、霍巴特和米尔杜拉关闭区域基地,影响到71名飞行和机舱机组人员,但管理不当,对工人和社区造成了持久伤害。
A Senate inquiry has found QantasLink's planned closure of regional bases in Canberra, Hobart, and Mildura—impacting 71 flight and cabin crew—was poorly managed, causing lasting harm to workers and communities.
航空公司指出,通过集中配置人员来提高可靠性是有道理的,但报告强调缺乏透明度和支持,并引述了在大流行病期间非法外包工作人员的9 000万美元的联邦法庭罚金。
The airline cited improved reliability through centralized staffing as justification, but the report highlighted a lack of transparency and support, citing a prior $90 million Federal Court fine for illegally outsourcing staff during the pandemic.
调查结果突出表明,人们一直对Qantas雇员的待遇及其对地区的影响感到关切,这表明人们往往无视劳动力福利和社区稳定。
The findings underscore ongoing concerns about Qantas’s treatment of employees and its impact on regional areas, suggesting a pattern of disregard for workforce well-being and community stability.