昆士兰州提议禁止「出海」等抗议口号, 并使用视频监控,
Queensland proposes banning protest slogans like "river to the sea," with video surveillance and up to 2 years in prison.
昆士兰警方计划选择性执行拟议的抗议口号禁令, 针对"河到海"和"全球化起义"等短语,
Queensland police plan selective enforcement of a proposed protest slogan ban targeting phrases like “river to the sea” and “globalise the intifada,” using video evidence to identify individuals rather than mass arrests.
该法案由总理塞萨富利(David Crisafulli)政府提出, 将对煽动敌意的言论定罪,
The bill, introduced by Premier David Crisafulli’s government, would criminalize speech inciting hostility with up to two years in prison and expand warrantless stop-and-search powers.
它还加强了仇恨象征禁令,加重了对礼拜场所附近犯罪的处罚。
It also strengthens hate symbol bans and increases penalties for crimes near places of worship.
批评者,包括民间社会团体、法律专家和进步的犹太人声音,警告法律威胁言论自由,不成比例地针对亲巴勒斯坦的言论,有社区分裂的危险。
Critics, including civil society groups, legal experts, and progressive Jewish voices, warn the law threatens free speech and disproportionately targets pro-Palestinian expression, risking community division.
3月3日, 民众日益担心该法案对公民自由及社群信任的影响,
The bill faces parliamentary review on March 3 amid growing concerns over its impact on civil liberties and community trust.