爱尔兰的监管机构敦促取消网约车规定,以缓解农村出租车短缺。
Ireland’s watchdog urges lifting ride-hailing rules to ease rural taxi shortages.
爱尔兰的消费者监督者CCPC敦促政府取消Uber和Bolt等乘车服务障碍的监管壁垒,指出出租车严重短缺 — — 特别是在农村地区 — — 40%的人在12月为订计程车而苦苦挣扎。
Ireland’s consumer watchdog, the CCPC, is urging the government to remove regulatory barriers blocking ride-hailing services like Uber and Bolt, citing a significant taxi shortage—especially in rural areas—where 40% of people struggled to book a cab in December.
CPC发现近三分之二的乡村地区认为出租车不足, 49%的使用者希望使用乘车上网的应用程序,
The CCPC found that nearly two-thirds in rural regions believe there aren’t enough taxis, and 49% of users want access to ride-hailing apps for greater choice and fixed fares.
它认为,要求新的驾驶员使用轮椅无障碍车辆会阻碍进入,减少总体供应,并要求制定现代化规则,在加强竞争和创新的同时,维持诸如Garda审查等安全标准。
It argues that requiring new drivers to use wheelchair-accessible vehicles discourages entry, reducing overall supply, and calls for modernized rules that maintain safety standards like garda vetting while boosting competition and innovation.
2026年晚些时候,国家监管审查提前了一步。
The push comes ahead of a national regulatory review later in 2026.