南非警方下令对赞比亚前总统Edgar Lungu的尸体进行验尸,
South African police ordered a post-mortem on former Zambian President Edgar Lungu’s body amid unproven poisoning claims, sparking a legal and diplomatic dispute over burial and repatriation.
南非警方已下令对前赞比亚总统Edgar Lungu的尸体进行尸检,
South African police have ordered a post-mortem on former Zambian President Edgar Lungu’s body, citing unproven poisoning allegations after his June 2025 death in Pretoria.
家人否认这些主张,称其为毫无根据,并在南非寻求私人埋葬,反对赞比亚要求遣返。
The family denies the claims, calling them baseless, and seeks a private burial in South Africa, opposing Zambia’s push for repatriation.
有关监护权的法律斗争仍在继续,丧葬院根据法院命令保管尸体。
A legal battle continues over custody, with the funeral home holding the body under court orders.
尸体解剖结果可能决定是否发起涉及两国的更广泛的调查。
The autopsy’s outcome may determine if a broader investigation is launched, involving both countries.