莫桑比克的经济面临日益严重的债务和财政紧张,货币基金组织呼吁在资金减少和风险增加的情况下进行紧急改革。
Mozambique's economy faces mounting debt and fiscal strain, prompting IMF calls for urgent reforms amid shrinking financing and rising risks.
莫桑比克面临日益增加的财政和债务压力,货币基金组织敦促紧急改革,以稳定其经济。
Mozambique faces rising fiscal and debt pressures, with the IMF urging urgent reforms to stabilize its economy.
尽管预计财政赤字从2024年的6.2%下降到2025年占国内总产值的4.5%,但由于削减开支、增加支付利息和减少融资,这些都威胁到进展。
Despite a projected fiscal deficit narrowing to 4.5% of GDP in 2025 from 6.2% in 2024 due to spending cuts, rising interest payments and shrinking financing threaten progress.
国内银行达到债务购买限额,外部融资净额变为负数。
Domestic banks have hit debt purchase limits, and net external financing turned negative.
货币基金组织呼吁实行工资控制、扩大税基、改善债务管理和提高汇率的灵活性。
The IMF called for wage controls, tax base expansion, better debt management, and greater exchange rate flexibility.
总统查普(Daniel Chapo)对债务重新谈判的暗示增加了不确定性。
President Daniel Chapo’s hints at debt renegotiation added uncertainty.
虽然该国从金融行动特别工作组灰色名单中除名以及一个潜在的LNG项目带来了希望,但高额债务、安全问题、自然灾害和薄弱的机构仍然存在风险。
While the country’s removal from the FATF grey list and a potential LNG project offer hope, risks remain from high debt, security issues, natural disasters, and weak institutions.