在印度的AI峰会上, 面对中国机器人的反弹, 错误地标为印度制造的机器人, 引发了外交和公信力的担忧。
India's AI summit faces backlash after a Chinese robot, falsely labeled Indian-made, caused diplomatic and credibility concerns.
国会领袖拉胡尔·甘地(Rahul Gandhi)谴责印度AI影响高峰会是一次组织不周的公关活动, 指责政府将中国制造的技术展示为土著创新,
Congress leader Rahul Gandhi condemned India's AI Impact Summit as a disorganized PR event, accusing the government of showcasing Chinese-made technology—specifically a robotic dog labeled "Orion" from Galgotias University—as indigenous innovation.
在机器人被确认为Unitree Go2(中国产品)后,大学被要求撤离展位。
The university was ordered to vacate its stall after the robot was identified as a Unitree Go2, a Chinese product.
甘地和反对派领导人声称此事件损害了印度在全球的AI声誉,
Gandhi and opposition leaders claimed the incident damaged India’s global AI reputation and raised concerns about data security and authenticity.
该大学为它的行动辩护,声称机器人被用于学生研究,而不是作为国内创作。
The university defended its actions, stating the robot was used for student research and not presented as a domestic creation.
峰会在新德里举行,全球领导人出席,目的是将印度定位为AI的领导者,但争议引发了关于透明度和国家信誉的辩论。
The summit, hosted in New Delhi and attended by global leaders, aims to position India as a leader in AI, but the controversy has sparked debate over transparency and national credibility.