美联储巴尔(Fed's Barr)说,尽管有稳定的工作和AI的进步,但如果没有更明确的货物通胀下降,削减利率是不可能的。
Fed's Barr says rate cuts unlikely without clearer goods inflation drops, despite stable jobs and AI advances.
美联储总督迈克尔·巴尔(Michael Barr)在2026年2月17日表示, 如果没有明确证据表明尽管劳动力市场稳定,但物价通胀持续下降,进一步降低利率是不可能的。
Federal Reserve Governor Michael Barr said on February 17, 2026, that further interest rate cuts are unlikely without clear evidence of sustained declines in goods price inflation, despite a stable labor market.
他强调了通货膨胀率超过2%的目标所带来的持续风险,并警告说,尽管总体就业仍具有复原力,但快速采用人工智能可能会扰乱劳动力市场。
He emphasized ongoing risks from inflation above the 2% target and warned of potential labor market disruptions from rapid AI adoption, though overall employment remains resilient.
Barr注意到大赦国际的长期生产力收益,但强调这不能成为降低利率的理由,因为对大赦国际的投资更多地受竞争驱动,而不是受利率驱动。
Barr noted AI’s long-term productivity benefits but stressed it won’t justify lower rates, as investment in AI is driven more by competition than interest rates.
美联储保持谨慎立场,在调整政策前等待更多数据。
The Fed is maintaining a cautious stance, awaiting more data before adjusting policy.