美国出生的滑雪运动员Eileen Gu(现代表中国)面临批评,
Eileen Gu, a U.S.-born skier now representing China, faces criticism for competing for a country with human rights concerns, despite her ties and financial gains.
美国出生的自由式滑雪运动员、代表中国参赛的艾琳·古因代表一个拥有威权治理和人权问题的国家而受到批评,尽管她在美国长大。
Eileen Gu, a U.S.-born freestyle skier who competes for China, has drawn criticism for representing a country with authoritarian governance and human rights concerns, despite being raised in the United States.
虽然她认为文化联系和激励中国年轻运动员的愿望是她选择的原因, 但批评者质疑她的动机,
While she cites cultural ties and a desire to inspire young athletes in China as reasons for her choice, critics question her motives, noting her substantial earnings from Chinese endorsements and her silence on issues like the treatment of Uyghurs and political dissidents.
她的决定与出于安全考虑和政治历史而拒绝中国提议的其他美国运动员的决定不同。
Her decision contrasts with that of other U.S. athletes who have rejected overtures from China due to safety concerns and political history.
辩论强调了国家身份,忠诚度以及外国对全球运动员的影响的更广泛紧张局势.
The debate highlights broader tensions over national identity, loyalty, and the influence of foreign states on global athletes.