在Alexei Navalny死在俄罗斯监狱两年后, 盟国要求展开透明调查,
Two years after Alexei Navalny’s death in a Russian prison, allies demand a transparent investigation, citing Russia’s poor human rights record and political repression.
俄罗斯监狱内阿列克谢纳瓦尔尼死亡两周年之际, 一个由英国,德国,加拿大,澳大利亚,以及几个北欧和波罗的海国家组成的联盟发表联合声明, 要求进行透明的调查, 责怪俄罗斯当局为他的死亡, 指出不人道的待遇和未能满足他的医疗需求.
On the second anniversary of Alexei Navalny’s death in a Russian penal colony, a coalition of countries including the UK, Germany, Canada, Australia, and several Nordic and Baltic nations issued a joint statement demanding a transparent investigation, blaming Russian authorities for his death and citing inhumane treatment and failure to address his medical needs.
声明谴责俄罗斯不断恶化的人权情况,指出有1,700多名政治犯,包括乌克兰国民,并将国内镇压与俄罗斯在国外的侵略联系起来。
The statement condemned Russia’s deteriorating human rights situation, noting over 1,700 political prisoners, including Ukrainian nationals, and linked domestic repression to Russia’s aggression abroad.
莫斯科的Moorners, 包括Navalny的母亲在内, 在墓地举行静静的集会,
Mourners in Moscow, including Navalny’s mother, commemorated the occasion with a quiet gathering at a cemetery.